49 And when[a] those around him saw what was about to happen, they said, “Lord, should we strike with the sword?” 50 And a certain one of them struck the slave of the high priest and cut off his right ear. 51 But Jesus answered and[b] said, “Stop! No more of this![c] And he touched his[d] ear and[e] healed him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 22:49 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  2. Luke 22:51 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  3. Luke 22:51 Literally “leave off to this”
  4. Luke 22:51 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  5. Luke 22:51 Here “and” is supplied because the previous participle (“touched”) has been translated as a finite verb